|
Tài trợ cho PIC Vietnam |
Trao đổi ngoài luồng Các loại vi điều khiển khác, tản mạn của các anh chàng và cô nàng kỹ thuật ... |
|
Ðiều Chỉnh | Xếp Bài |
10-08-2010, 02:27 PM | #1 |
Đệ tử 5 túi
Tham gia ngày: Jul 2010
Nơi Cư Ngụ: Hà Nội, VIE
Bài gửi: 114
: |
Tại sao nên đọc tài liệu tiếng Anh.
1. Hiện tượng
Ở đâu đó trên diễn đàn có những câu như: - ...cho ... xin tài liệu tiếng việt được không - ...không đọc được tiếng anh... - ...tiếng anh của ... (nhiều lý do nhưng tóm lại là có vấn đề) 2. Thiết nghĩ - Nếu bạn chỉ cần biết đến vấn đề mà bạn yêu cầu một lần và không bao giờ quan tâm đến nữa thì có lẽ những thông tin trên diễn đàn là quá đủ. - Nếu bạn, vì lý do nào đó, mà chỉ cần viết cho xong một chương trình rồi sau đó không bao giờ đụng đến nữa thì có lẽ bạn không nên làm. Vì như thế thật là lãng phí. - Ngoài ra, vì lý do bất khả kháng (rất gấp) cần dùng tài liệu tiếng Việt - Tất cả các trường hợp còn lại, cá nhân tôi nghĩ thế này: + Trên hết là nên cố gắng Việt hóa tài liệu tiếng nước ngoài. Tuy nhiên... + Có những từ, thuật ngữ, vấn đề thực sự gặp khó khăn khi dịch sang tiếng Việt. Thậm chí khi đã quen rồi thì việc sử dụng các cụm từ tiếng Anh trở nên thuận tiện hơn. + Nếu như bạn không nằm trong các trường hợp nêu trên thì chắc chắn bạn không thể chạy chốn tiếng Anh mãi được. + Để khai thác được các tài liệu tiếng Anh chuyên ngành như thế này chắc là không khó như học tiếng anh giao tiếp hay là trong các lĩnh vực xã hội. Hơn nữa, bạn có niềm đam mê vi điều khiển/PIC (?!) sẽ là động lực thúc đẩy cả hai. + Một kho tàng tài nguyên khổng lồ trên net đang chờ bạn. + Vì vậy thay cho yêu cầu "xin tài liệu tiếng Việt" bạn có thể hỏi về vấn đề mà bạn đọc được ở sách tiếng Anh. + Nói như vậy bạn đừng nghĩ là tôi giỏi tiếng Anh. Chính xác là cũng bì bõm thôi. Nhưng cũng phải bắt đầu như thế, chắc chắn sau sẽ đỡ mệt hơn. Cuối cùng: nếu vì mục đích nghiên cứu, đặc biệt là sinh viên thì khuyên bạn nên đọc sách tiếng Anh. thay đổi nội dung bởi: semipower, 10-08-2010 lúc 03:13 PM. |
|
|